| |
完成中文句子析剖析系統,包含斷詞/斷詞標記/中文剖析/角色指派。
例子:我們都喜歡蝴蝶
我們(Nh) 都(D) 喜歡(VK) 蝴蝶(Na)

對剖析器而言,不同的語法規則的普遍化與精確化明顯影響系統的效能,配合我們提出的二元化句法規則方法,可以明顯的提升剖析效率。實驗的結果是基本普遍化語法的81.45%增加到精確化語法的86.14%[謝佑明, 楊敦淇, 陳克健, 2004] |
| |
謝佑明, 楊敦淇, 陳克健, 2004, "語法規律的抽取及普遍化與精確化的研究", Proceedings of ROCLING XVI, pp.141-150.
Chen Keh-Jiann, Yu-Ming Hsieh, 2004, Chinese Treebanks and Grammar Extraction, Proceedings of IJCNLP-04, pp560-565
You, Jia-Ming, Keh-Jiann Chen, 2004, Automatic Semantic Role Assignment for a Tree Structure, Proceedings of SIGHAN workshop.
Yu-Ming Hsieh, Duen-Chi Yang, Keh-Jiann Chen, 2005, Linguistically-Motivated Grammar Extraction, Generalization and Adaptation, The Second International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-05).
Yu-Ming Hsieh, Duen-Chi Yang, Keh-Jiann Chen, 2006, Improve Parsing Performance by Self-Learning, Proceedings of ROCLING XVIII, pp.63-76. 2006
Yu-Ming Hsieh, Duen-Chi Yang and Keh-Jiann Chen, 2007, Improve Parsing Performance by Self-Learning, Computational Linguistics and Chinese Language Processing, vol. 12, No. 2, June 2007, pp.195-216
Duen-Chi Yang, Yu-Ming Hsieh and Keh-Jiann Chen 2008, Resolving Ambiguities of Chinese Conjunctive Structures by Divide-and-conquer Approaches, IJCNLP2008, accepted
|